In 1992 Dr. David B. Capes (the new NT editor of the Word Biblical Commentary series) published a book called Old Testament Yahweh Texts in Paul’s Christology. He argued that Paul’s application to Jesus of OT texts that refer to YHWH prove that Jesus is YHWH!
For example, since the Hebrew Divine Name is translated in the NT simply as Kyrios (Lord) and Jesus is called Kyrios then, guess what? Jesus is Yahweh!
This view, first proposed by Dr. Capes, has now become commonplace among biblical scholarship.
But Dr. Capes flat out misreports the all important Ps 110:1 in order to propagate the millennia old claim that Jesus is God.
In the oracle King David says YHWH, the LORD God, is speaking to someone David calls my lord (adoni) not Adonai.
That the word Adonai never refers to human “persons in authority" (like the patriarchs or prophets as Dr. Capes claims), can be easily proven by any standard lexicon or bible dictionary.
For example, since the Hebrew Divine Name is translated in the NT simply as Kyrios (Lord) and Jesus is called Kyrios then, guess what? Jesus is Yahweh!
This view, first proposed by Dr. Capes, has now become commonplace among biblical scholarship.
But Dr. Capes flat out misreports the all important Ps 110:1 in order to propagate the millennia old claim that Jesus is God.
In the oracle King David says YHWH, the LORD God, is speaking to someone David calls my lord (adoni) not Adonai.
That the word Adonai never refers to human “persons in authority" (like the patriarchs or prophets as Dr. Capes claims), can be easily proven by any standard lexicon or bible dictionary.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon: "Adonay proper name of God, parallel with Yahweh."
The distinction is also borne out in the Greek translation of Ps 110:1 where the Divine Name YHWH is translated as The Lord [Ho Kyrios], and the Hebrew phrase l'adoni (to my lord) as to kyrio mou. And similar to the Hebrew adoni, the Greek phrase to kyrio mou is never used for God either!“Lord,” International Standard Bible Encyclopedia, Vol. 3, p. 157: “The form adoni (my lord), a royal title (1 Sam. 29:8), is to be carefully distinguished from the divine title Adonai (my Lord, Lord, or O Lord).”