Translations
New International Version
It does not, therefore, depend on human desire or effort, but on God's mercy.
New Living Translation
So it is God who decides to show mercy. We can neither choose it nor work for it.
English Standard Version
So then it depends not on human will or exertion, but on God, who has mercy.
Berean Study Bible
So then, it does not depend on man’s desire or effort, but on God’s mercy.
Berean Literal Bible
So then,
it is not of the willing, nor of the running, but of God showing mercy.
King James Bible
So then
it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
New King James Version
So then
it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who shows mercy.
New American Standard Bible
So then,
it does not
depend on the
person who wants
it nor the one who runs, but on God who has mercy.
NASB 1995
So then it does not depend on the man who wills or the man who runs, but on God who has mercy.
NASB 1977
So then it
does not
depend on the man who wills or the man who runs, but on God who has mercy.
Amplified Bible
So then God’s choice is not dependent on human will, nor on human effort [the totality of human striving], but on God who shows mercy [to whomever He chooses—it is His sovereign gift].
Christian Standard Bible
So then, it does not depend on human will or effort but on God who shows mercy.
Holman Christian Standard Bible
So then it does not depend on human will or effort but on God who shows mercy.
American Standard Version
So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that hath mercy.
Aramaic Bible in Plain English
Therefore it is not by means of him who wills, neither by means of him who runs, but in the hand of God, the merciful.
Contemporary English Version
Everything then depends on God's mercy and not on what people want or do.
Douay-Rheims Bible
So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
English Revised Version
So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that hath mercy.
Good News Translation
So then, everything depends, not on what we humans want or do, but only on God's mercy.
GOD'S WORD® Translation
Therefore, God's choice does not depend on a person's desire or effort, but on God's mercy.
International Standard Version
Therefore, God's choice does not depend on a person's will or effort, but on God himself, who shows mercy.
Literal Standard Version
so then—not of him who is willing, nor of him who is running, but of God who is doing kindness;
NET Bible
So then, it does not depend on human desire or exertion, but on God who shows mercy.
New Heart English Bible
So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.
Weymouth New Testament
And from this we learn that everything is dependent not on man's will or endeavour, but upon God who has mercy. For the Scripture said to Pharaoh,
World English Bible
So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.
Young's Literal Translation
so, then -- not of him who is willing, nor of him who is running, but of God who is doing kindness: