When ECHAD is used with collective nouns like family or bunch, ECHAD retains its standard meaning, I.e., one family not two families; one bunch not two bunches. The idea of plurality comes from the collective nouns (family, bunch) and not from the word one.
The word one, in any language, never changes to a plural meaning!
The Trinitarian trick is to transfer the plurality in the collective noun to the word one or, even worse, to the Divine Name YHWH, translated LORD, of the Shema in Deut. 6:4.
For Christian scholars, linguists, apologists and pastors to continue to do this is misleading to say the least and at worst a striking falsehood!
The word one, in any language, never changes to a plural meaning!
The Trinitarian trick is to transfer the plurality in the collective noun to the word one or, even worse, to the Divine Name YHWH, translated LORD, of the Shema in Deut. 6:4.
For Christian scholars, linguists, apologists and pastors to continue to do this is misleading to say the least and at worst a striking falsehood!